Lawinenexpress
Originaltitel:Avalanche Express


Der russische MilitΣr Malenkov (Robert Shaw) setzt sich in den Westen ab, nachdem er bereits 
geraume Zeit die Amerikaner mit Daten ⁿber die russische Entwicklung von biologischen Waffen 
versorgt hat. Mit seiner Rettung wird der CIA-Agent Wargrave (Lee Marvin) betraut, der mit 
Malenkov jedoch den Plan entwickelt, auch gleich noch den Entwickler des Projects Bunin 
(Maximilian Schell) auszuschalten. Zu diesem Zweck durchquert Malenkov Europa mittels eines 
Schnellzuges, der das Ziel Bunins Agentennetzes wird. Doch auch von VerrΣtern bei den Amerikanern 
droht Gefahr...


Laufzeit:87:31 Min.
Sprachen:Deutsch (Source:Kabel 1 Audio) ; Deutsch (Source:Bootleg DVD) ; Englisch (Dolby Digital 2.0 Mono)
Untertitel:German Forced Subs
Bildformat:2,35:1/anamorph
Format:VIDEO_TS
Menⁿ/Kapitel/cover:Ja/Ja/Ja
Gr÷sse:DVD 5


Source
Video:US-DVD Source aus der Warner Archiv Collection
Ton:Kabel 1 Audio Aufnahme / die deutsche ⁿbersteuerte Spur der Bootleg DVD / die englische Spur


Eins vorweg-Die DVD selber habe ich auf einer Filmb÷rse erstanden,nur in einer DVD Hⁿlle ohne 
Label oder Cover.Deswegen habe ich beides noch beigesteuert.
Trotzdem noch eine Beschreibung meinerseits.

Die deutsche Bootleg DVD hat eine ⁿbersteuerte AudioSpur und viele der zischenden Dialogszenen sind 
kaum zu verstehen.Ausserdem wurde in Gefechtsszenen oft falsch gedubbed. Schⁿsse/Schreie liegen ⁿber 
Szenen, die erst spΣter folgen oder auf der US-DVD, immer nur Millisekunden, ganz fehlen.
Die US-DVD ist also ein wenig minimaler vom Schnitt her, im Grunde in wenigen Sekunden auf der GesamtlΣnge
in Kampfszenen CUT. Dafⁿr zeigt sie ein wenig mehr an "Modelleisenbahnfahrt" und "Lawinenabgang".

Die europΣischen TV-Ausstrahlungen haben alle ein falsches Bildformat.
Die US-DVD liefert das korrekte Bildformat in 2,35:1/anamorph.

Es wurde die Kabel 1 Audio Aufnahme an die US-DVD Source aus der Warner Archiv Collection angepasst und
dazu noch die deutsche ⁿbersteuerte Spur der Bootleg DVD, die englische Spur.Es wurden noch German 
Forced Subs erstellt plus ein Bild-Menⁿ.

Die deutschen Forced Subs laufen direkt bei Filmstart ab.
Einige Dialoge sind russisch und niederlΣndisch.

                  Endlich eine korrekte Fassung mit 1A Bild + anstΣndiger Tonspur!!!